kǒu

拼音
kǒu yì
注音
ㄎㄡˇ ㄧˋ
词性
动词
繁体
口譯
反义词
笔译

口译的意思

词语解释

口译kǒu yì

  1. 从一种语言到另一种语言的口头翻译。

    oral interpretation;

引证解释

  1. 口头翻译。相对“笔译”而言。

    《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“这个容易只要添上一个人名字説某人口译,你自己充了笔述不就完了么。”
    丁玲 《韦护》第三章:“韦护 又常常为她口译点诗。”

网络解释

口译

口译(又称传译)是一种翻译活动顾名思义,是指译员以口语的方式将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时同声传译员便“同时”进行翻译。

口译的字义分解

  • 口 [ kǒu ] 1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)。 口腔。口才。口齿。口若悬河。 2. 容器通外面的地方。 瓶子口。 3. 出入通过的地方。 门口。港口。 4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名)。 古北口。喜峰口。 5. 破裂的地方。 口子。

  • 译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

口译造句

1、持上海市英语高级口译岗位资格证书.

2、口译是一种即时传媒性质的翻译,其功能是即时传递语际信息.

3、许多职业口译员都有他们各自独特的一套笔记方法。这些方法的共同点就是只记在独立语言形式下,演讲者的思想含义而不是逐字逐句地记单词和句子。

4、主页的翻译,口译员和与商会的活动,比利时商会章程说明文献学家,和业务工作守则。

5、本文从口语基本特征入手,结合技术谈判的性质,探讨了谈判口译的即席性、紧迫性、专业性、复杂性、准确性、灵活性等主要特点。

6、通过语言和非语言两个层面的分析来浅议如何达到言语转换的简洁,从而提高口译的效果和效率。

7、还有些不明白,就是关于口译是要通过在语音室一段段听播放内容然后翻译,还是直接和老师面对面口语交流翻译?

8、“一个口译员一次口译通常不会超过半个钟头的时间,”奥尔森说。

9、在医药口译中理解术语是至关重要的。这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。

10、我的口译员,她是一个医生。她和我的任务就是拍摄妇女卫生和死亡问题,只能在沿着尘土飞扬的阿富汗道路上去发现等待我们的全部故事。

口译的相关词语

【口译】的常见问题

  1. 口译的拼音是什么?口译怎么读?

    答:口译的拼音是:kǒu yì
    点击 图标播放口译的发音。

  2. 口译是什么意思?

    答:口译的意思是:从一种语言到另一种语言的口头翻译。

  3. 口译的反义词是什么?

    答:口译的反义词是:笔译